Ezra Pound and TS Eliot in Excideuil
A slightly shorter version of this article was originally published in Make It New - the online journal of the Ezra Pound Society - in December 2017. I am grateful to Roxana Preda, editor of Make It New, for her encouragement in writing this article.
Copyright © 2017 J.G. McKechnie
The Castle  of Excideuil 
            Recollections? let some
thesis-writer have the satisfaction of “discovering”             whether it was 1920 or ’21 that I went from Excideuil to
meet a rucksacked       Eliot. Days of
walking—conversation? literary? le papier Fayard[1]
was then the  burning topic. Who is there
now to share a joke with? Am I to write “about”          the poet Thomas Stearns Eliot? my friend “the Possum”? Let
him rest in       peace. I can only
repeat, but with the urgency of fifty years ago: READ            HIM.
Eliot and Pound shared many experiences over a fifty-year
period. So why was it to Excideuil that Ezra Pound referred in his brief
recollections?
Excideuil is an unpretentious small town in the Périgord, in
south-western France France 
Excideuil lies in the heartlands of the medieval troubadours.
Giraut de Borneil came from Excideuil, and the town's lycée today bears his name. Arnaud Daniel was from Ribérac, in the
western Périgord, about 60 kilometres from Excideuil. Bertrand de Born was lord
of Hautefort, 10 kilometres southeast of Excideuil. Both he and Bernard de
Ventadour died at the Cistercian monastery of Le Dalon, 12 kilometres east of
Excideuil. Richard Coeur de Lion, some of whose troubadour verses survive and
who unsuccessfully besieged Excideuil in 1182, was killed at Châlus, 35
kilometres to the north, in 1199.
Châlus 
View of the historic rock where Richard Coeur
de Lion was wounded in 1198 (PFP 220)[2]
While these twelfth-century ghosts and associations no doubt
resonated with the two visiting poets, there must have been more to their days
together in Excideuil for Pound to have singled them out in his elegy.
*
Ezra Weston Loomis
Pound was born on 30 October 1885 in Hailey ,
 Idaho St Louis , Missouri London Germany England England 
Ezra Pound married
Dorothy Shakespear, a painter, in 1914. TS Eliot married Vivienne (later
Vivien) Haigh-Wood in 1915. Dorothy, but not Vivien, was in Excideuil in August
1919, and her postcards provide us with much of the detail of that time. Some
were sent in 1919; she kept others as souvenirs and annotated them in green ink
many years later, probably around 1970. Ernest Hemingway thought Dorothy
"very beautiful and wonderfully built," and wrote "Dorothy's
paintings I like very much" (Hemingway, 87). On the other hand, WB Yeats,
who had had an affair with her mother, described Dorothy's drawings as
"the most monstrous cubist pictures" (Moody 2007, 252). Vivien stayed
behind in England  when her
husband went to France 
The cover of Pound's Ripostes was designed by Dorothy.
The two poets had met
in London 
Then in 1914... my meeting with
Ezra Pound changed my life. He was enthusiastic about my poems, and gave me
such praise and encouragement as I had long ceased to hope for. I was happier
in England , even in wartime,
than I had been in America 
In 1918, Eliot
wrote of Pound that "I value his verse far higher than that of any living
poet" (LTSE1, 254). In 1935 he wrote that Pound "is more responsible
for the twentieth-century revolution in poetry than is any other
individual" (LE, xi). Pound's persistence was critical to the 1915
publication of The Love Song of J. Alfred
Prufrock, Eliot's breakthrough poem.
Pound was deeply
affected by the War, devastated by the loss of friends, distressed by work that
he felt kept him from writing poetry, disillusioned with Britain France 
Ezra and Dorothy
set off for Toulouse Toulouse Toulouse 
Postcard
Ezra Pound sent to his mother-in-law from Toulouse 
on 24
April 1919
I have lain in Rocafixada,
                        level
with the sunset,
Have seen the copper come down
                        tingeing
the mountains,
I have seen the fields, pale, clear
as an emerald,
Sharp peaks, high spurs, distant
castles.
I have said: "The old roads
have lain here.
Men have gone by such and such
valleys
Where the great halls were closer
together."
I have seen Foix on its
rock, seen Toulouse 
Ezra sent a
postcard from Foix on 22 June 1919 and he and Dorothy walked into Foix again a
few days late to find flags flying in celebration of the Peace[3]
that had just been signed. The immediate aftermath of Great War was very much
present in the summer of 1919.
1919
sketch of the Pyrenees  by Dorothy Shakespear[4]
The coming visit
to Excideuil was, however, clearly planned and present in Pound's mind during
those months based in Toulouse Toulouse Paris  Sept, London Toulouse 
Early on the
morning of 24 July, Ezra and Dorothy left Toulouse 
Postcard Dorothy sent from Brive on 24 July 1919
On 25 July,
Dorothy sent a postcard from Excideuil giving a forwarding address there (PFP
pc not numbered) - 
          Please forward letters
to us at
                        Hotel Poujol
                                    Excideuil
            "until further orders". It
is a small village with lovely ruins - of towers & a  château, & this entrance gate. I will write
in a day or so.         Love D. 
Postcard showing the entrance gate to the Castle  of Excideuil 
*
Ezra Pound had been to Excideuil before - briefly in early
June 1912 (WTSF, 24). His poem Provincia
Deserta, based on his 1912 travels, mentions the town of Excideuil 
          I have gone in Ribeyrac
                                    and
in Sarlat,
            I have
climbed rickety stairs, heard talk of Croy,
            Walked over
En Bertan's old layout,
            Have seen Narbonne 
            Have seen
Excideuil, carefully fashioned.
            I have
said:
                                    "Here
such a one walked.
            "Here
Coeur-de-Lion was slain.
                                    "Here
was good singing.
            "Here
one man hastened his step.
                                    "Here
one lay panting."
            I have
looked south from Hautefort,
                                    thinking
of Montaignac, southward.
He obviously liked "Excideuil, carefully
fashioned". His 1912 notes describe it thus (WTSF, 26) - 
A couple of great fields
set up along with the church
spire, the sky pale blue
& white after the sunset,
with the tree on the skyline
outlined against it,
& the great gentle tower
clear edged,
unascendable, and
for no known reason
these things wrought
out a sort of perfect mood
in things,
the air was after rain
damp & coolish.
From all the places he had been on the first leg of his 1912
quest for towers and troubadours, it was in Excideuil that he chose to base
himself in the summer of 1919. 
Excideuil was then, as now, a relatively out-of-the way
place. It merited only two lines in Baedeker[5] - 
The chief station on this interesting
route is Excideuil, with a château of
the Talleyrand-Périgord family (13-16th cent.).
Smith's Troubadours at
Home, which Pound had consulted, was somewhat more expansive -
In the midst of this region we
come upon the pleasant little village 
 of Excideuil 
Smith saw the castle at Excideuil as "a stern,
uncompromising, unrelenting fragment of the Middle Ages" (Smith, 259).
Dating in parts to the work of the Viscounts of Limoges in the 11th century, it
had replaced an earlier fortress in wood that had proved inadequate against
Viking raids (Thibaud, 60). 
The Talleyrands acquired the castle of Excideuil through
marriage early in the 17th century, and in 1613 added the title Marquis of
Excideuil to their many other titles. They only began to use the style
"Talleyrand-Périgord" in about 1750, in order to emphasise their
descent from the medieval - "Tallairan" or "Tairiran" - Counts
of the Périgord.[6] In
addition to holding the title of the Marquis of Excideuil, the Talleyrands were
also the Princes of Chalais. From the time of their ownership of Excideuil, the
castle there and the town itself began to decline in favour of other preferred
residences such as that at Chalais. The Talleyrands disposed of Excideuil in
1883. While Ezra Pound certainly visited Chalais on his 1912 walking tour, I do
not think that he and Dorothy visited it again in 1919 on an excursion from
Excideuil. On the back of a postcard of Chalais in the Pound Family Postcard
Collection (PFP 213) Dorothy wrote (1970?) "Dalleyrand Berigord".
This echoes Pound's Canto CV which begins
Feb.1956
Is this a divagation:
                        Talleyrand
saved Europe  for a century
and in which later
lines read
            33 years after the Bard's death...
                                    "Dalleyrand"
800 years after En Bertrans
            "en gatje",
had the four towers,
                                    "Dalleyrand
Berigorrr!" (CV/769)
Dorothy's 1970 note does not necessarily suggest that they
visited Chalais together in 1919.
Ezra and Dorothy did, however, take other excursions from
Excideuil in the summer of 1919, many miles of them of them on foot - as Pound
had mentioned they intended to do in his 21 July letter to his mother. As a
prelude to the walks best documented in the postcards, they probably took the
train from Excideuil to Hautefort on 1 August 1919. In the twelfth century Bertrand de Born was the lord of  Hautefort.[7]
Travellers from Excideuil to Hautefort, now as
then, cross the valley of the Auvézère on their way. This country was visited
in more detail by Ezra Pound in 1912 and celebrated in exquisite lines in Near Perigord [8] -
          Bewildering
spring, and by the AuvezerePoppies and day's-eyes in the green émail
Rose over us; and we knew all that stream,
And our two horses had traced out all the valleys;
Knew the low flooded lands squared out with poplars,
In the young days when the deep sky befriended.
And great wings beat above us in the twilight,
And the
great wheels in heaven
Bore us
together... surging... and apart...
Believing
that we should meet with lips and hands. (P,154)
T.E. Lawrence
(later "Lawrence of Arabia"), visited Hautefort on his 1908 cycling
tour of France 
Hautefort in 1908, photographed by T.E. Lawrence (Lawrence  of Arabia )[9]
Here are some
of  Pound's 1912 notes on Hautefort
(which he here calls by its Occitan name Altafort) (WTSF, 22) -
            Altafort is, as I have said,
rebuilded, but it is set in a great nave of a hill, to            match the brag of its Born, backed with pine wood steep,
breathlessly steep to   the south and
lording it over two far stretches of valley, so that for long the     fiery chatelain might have seen them burning
his trees, & trampling down his         grain.
In Near Perigord, this became "...one
huge back half-covered up with pine".
Having seen
Hautefort in a state of partial ruin, Ezra Pound was interested to hear how it
had been under previous ownership from a man he met on the tram from Excideuil
to St Yriex (WTSF, 28) -
            Awaiting the tram I fell in with a
comfortable man from Sarlat & he dealt  likewise
in garments for the dead, from him I gathered the remaining history     of Hautefort: that he remembered visiting it
20 yrs ago when it belonged to De           Damas
percepteur to the king who might have been Henry V. At this time  there always stood a guardsman in jack boots on
either side of the drawbridge  &
seigneurial state pertained. The chateau was later sold at a bargain price to     Armides [sic] who'd made his fortune in the Panama 
In 1929, the
Château of Hautefort was rescued from abandonment by Baron Henry de Bastard and
his wife, Simone. The baron died in 1957, when the restoration was still
incomplete. Only by 1965, had enough been done for his widow to take up
residence in the castle. Then, in 1968, Hautefort was swept by a devastating
fire, news of which reached Dorothy Pound. On the back of a postcard of
Hautefort, Dorothy's green ink records "I am told this has been destroyed
(burnt down?)" (PFP 221).
Hautefort in 1919
Simone de Bastard
almost immediately set out on another round of restoration. The splendid
results are what we see today.
Hautefort, July 2012
In 1912, Pound had only, as in Provincia Deserta, "looked south from Hautefort, thinking of
Montaignac, southward." Here, Pound is thinking the thoughts of Bertrand
de Born, a theme picked up again in Near
Perigord -
En Bertrans, a tower-room at Hautefort
Sunset, the ribbon-like road lies, in red cross-light,
Southward toward Montaignac [...] (P,151-2)
One of the ladies of his poetic longings, Maent, was
châtelaine of Montignac,[10]
though, in Near Perigord, Pound
questioned the bellicose troubadour's motives - 
He loved this lady in castle
Montaignac?
The castle flanked him - he had
need of it. (P,150)
In 1919, Ezra and Dorothy walked south from Hautefort to
Montignac. From Montignac, Dorothy sent a postcard of the Château of Hautefort on
2 August to her mother (PFP 3) -
We spent last night at Altaforte &
started out soon after 6 am. for here. Déj here & dinner and on a short way
by train. It was a lovely walk about 16 miles over highish hills. This is where
Bertrand de Born's "Maint" lived. Last night we slept close to where
Henry II's men probably camped besieging B. de Born.
Postcard of Hautefort sent from Montignac by Dorothy to her mother on
 2 August 1919
On the back of a postcard of the ruins of the feudal castle
at Montignac, Dorothy's later note recalls (PFP 60) -
EP DP
rested here - dinner and train to
? "Les Prunes" - train about 1 1/2 late [sic], owing to picking - up
the harvest of les Prunes in crates along the line.[11]
Maent's Castle in Montignac in March 2018
They travelled on to Sarlat ("And Cairels was of
Sarlat" - VI/23) and from there walked to the Dordogne  River Dordogne 
near Souillac, we read (PFP 12) -
EP DP
from Sarlat - to ? & I
believe after miles of v. rough country walk that it was there that we saw the
grasshoppers with sunset wings--    
Five years later, Ezra would recall the experience in the
last line of Canto XVII - "Sunset like the grasshopper flying".
Front and back of a postcard of the Dordogne  near Souillac
with "grasshoppers with sunset
wings" mentioned on the back.
From the Dordogne  valley they
went on to Rocamadour. Dorothy sent another postcard to her mother from
Rocamadour, the text spilling on to the front of the card (PFP 2534) -
Aug 5,1919
We came over the hills across
gorgeous bare scrub, stirring up 1000s of butterflies, from a town on the Dordogne . This is a place of pilgrimage, since all time -
and there are a black Virgin & a miraculous bell & 200 and something
steps up the village that they crawl up on their knees in Sept: full of
tourists devout & otherwise, but a really amazing place all tucked against
the huge rock. The Dordogne  is gorgeous
scenery & a large river. We struck a dozen or so Russian soldiers signing
magnificently in a café on Sunday evening. train today to Brive. Have had three
long wonderful walks. D.[12]
Postcard of Rocamadour sent by Dorothy on 5
August 1919
On another postcard of Rocamadour, Dorothy's later notes tell
us (PFP 24) that "we ended a v: long tramp here - gave me 'the  horrors' for fanaticism." In 1912, Pound
had omitted Rocamadour from his itinerary in order not to "begin a
digression on religion".
There are suggestions that Ezra and Dorothy visited Ventadour
and neighbouring Ussel in 1919.[13] While Ezra did visit these places in 1923,
with Olga Rudge (Conover, 7)[14],
I have been unable to locate evidence for a 1919 visit. The castle at Ventadour
has in recent years undergone some restoration, but it was as remote ruin that
Ezra would have seen it in 1923, as beautifully depicted in his Canto XXVII -
            Where was
the wall of Eblis
            At
Ventadour, there now are bees, 
And in that court, wild grass for
their pleasure
That they carry back to the
crevice
Ventadour[15]
Ezra and Dorothy may also have visited Poitiers ,
once the seat of Guillaume IX of Aquitaine Poitiers Poitiers Poitiers 
*
In April 1919, before he left London 
Like Ezra Pound, TS Eliot had visited the Périgord before,
though probably not Excideuil itself. His first visit was in the winter of
1910-11 during "that magical year" (Miller, 115) that he spent as a
student in Paris (LTSE1, 20) -
At Christmas I travelled for two
weeks in France , and saw
several things not often visited - including Poitiers ,
Angoulême, Toulouse 
We know that "other places" included Périgueux
(LTSE1, 403). Crawford (157) suggests that he may have travelled through the
south west of France 
For Jean Verdenal, 1889-1915
mort aux Dardenelles 
Hargrove (47) suggests that near Périgueux "...his
interest in primitive cultures perhaps led him to visit some of the caves, such
as the Grotte de Rouffignac with over 250 prehistoric drawings and the Abri du
Cap Blanc with its paintings of horses, bison and deer over 14,000 years
old." In "Tradition and the Individual Talent", published in the Egoist in September 1919, though
written before he left for France 
in August 1919, Eliot mentions "Magdalenian draughtsmen" as a part of
"the mind of Europe ".[17]
No doubt he was anticipating a return visit, if he had indeed been there
before, to some of the Dordogne 's pre-historic
sites as part of his summer holiday. Its now most famous pre-historic site, Lascaux , near Montignac, had not yet been discovered in
1919. Font de Gaume was then the leading attraction featuring polychrome
paleolithic paintings.
Eliot left London London , he described his
journey across France , how
at Le Havre Trouville  (it
was "a blazing bright August day") and from there the train to Paris Limoges 
It began to be light, and I could
see the beautiful landscape of the Périgord, hilly and wooded, very different
from Northern France . You feel at once that
you are in a different country, more exciting, very southern, more like Italy village 
 of Excideuil 
In a subsequent letter to his mother (14 October 1919), he
takes up the story of his summer holiday in France (LTSE1, 403) -
Périgueux is a town that I like.
The last time I was there was at Christmas (1910), and arriving early on an
intensely hot August morning it seemed more southern than it had before. It is
a small old town, the metropolis of that district. It had taken me thirty-six
hours to get there, but I felt I had left London 
- the London France 
and Italy 
The 14 October letter breaks off with him sitting in the
garden and Eliot wrote no further to her, at least in letters that survive,
about the details of his 1919 holiday.
The station at Excideuil on the "Tramway". Eliot and Pound would have arrived here together in 1919, as Pound would have done in 1912.[19]
Eliot, who was working in a London bank then, was unwell when
he arrived in Excideuil. [20] He was
worn down by war-time London France 
I am very tired (as you will have seen from this letter) and very glad
to be getting out of London 
Ezra Pound wrote to that he hoped "to put him
[Eliot]through a course of sun, air & sulphur bath & return him to London 
After a few days
in Excideuil, Eliot set off with Pound on 16 August and walked from Excideuil
to Thiviers, leaving Dorothy behind in Excideuil. The summer weather was hot -
"intensely hot" (Eliot), "very, very hot" (Dorothy).
Ezra sent a
postcard to Dorothy from Thiviers on the morning of 17 August (PFP 5) -
Thiviers reached without incident.
Mist this a.m. Chateau Feyloli no post card available. Love E. Sunday a.m. 
The
postcard Ezra Pound sent from Thiviers on 17 August 1919 to his wife, Dorothy,
at the Hotel Poujol in Excideuil.
Thiviers sits on a
hilltop, astride the old Roman road from Limoges 
a prettily
situated commercial town (pop.3284), with a Romanesque church of the 12th cent
and the fine renaissance Château de
Vococour (now a hotel).
Thiviers,
July 2011
The
château de Thiviers (or Vaucocour) is in the foreground with the church tower
rising behind
The enigmatic
reference to "Chateau Feyloli" in Ezra's 17 August postcard is a
reference to Château de la Filolie, just beyond the northern suburbs of
Thiviers. It was then owned by the millionaire fascist perfume manufacturer,
François Coty.
Château de la Filolie, July 2017
On Sunday, 17 August, the two poets walked on to Brantôme, where Pound sent another postcard back to Dorothy at the Hotel Poujol in Excideuil (PFP 26) -
Brantome reached & pleasing. T.
has 7 blisters. Will probably proceed by train tomorrow. Sunday 5.30 pm.
Postcard
of Brantôme written by Ezra Pound on 17 August 1919 to Dorothy at the Hotel
Poujol in Excideuil
Baedeker (42)
described Brantôme as -
...prettily situated on the Dronne.
It possesses the interesting remains of an old Benedictine Abbey, dating from
the days of Charlemagne, and once owned by the chronicler Pierre de Bourdeilles
(ca 1527 - 1614) who assumed its name. The Romanesque 
Tower , standing on a sheer rock
honeycombed with caverns, is one of the oldest in France 
Pound had been to Brantôme before - in 1912, in the
rain.
The former
Benedictine Abbey at Brantôme, April 2015
Despite Eliot's
seven blisters, and possibly due to the efficacy of le papier Fayard, they walked on from Brantôme to Bourdeilles. On 22 August, on letterhead of the
Grand Hôtel de Bordeaux, Pound wrote (L/HP, 446) - 
Walking tour Thiviers: Brantome:
Bourdeilles. Eliot went on to the Fonts de Gaume & Les Eyzies grottes -
prehistoric painting and sculpture. Must take a week to same, sometime.
The station at Valleuil-Bourdeilles at
which Pound and Eliot 
probably ended their 16-18 August 1919
walking tour[21]
The polychrome paleolithic paintings of Font de Gaume had
been discovered in 1901 and were already famous, although they were not
mentioned by name in the contemporary Baedeker.
A 21st century postcard of the Magdalenian
wall paintings at Font de Gaume
Did Pound ever make it to Les Eyzies and Font de Gaume?
Perhaps he did in 1923[22],
though he referred to the caves of Les Eyzies as early as 1920 or 1921 in a
draft Canto  (PC, 27) -
At les Eyzies, nameless drawer of panther,
So I in a narrow cave, secret scratched on a wall...
On the damp rock, is my panther, my aurochs scratched in obscurity.
He seems to have been relying on Eliot's impressions of the
caves and postcards. His handwritten notes from Pisa 
so his eminence, the eminent
Possum
            visited
Dordogne  cavernes
& our eminent confrere
mistrusted
            the
authorship & antiquity
of the designs on postcards. -
but if not Picasso - 
who faked 'em.
In Canto LXXIV this became - 
I have
forgotten which city
But the
caverns are less enchanting to the unskilled explorer
            than the
Urochs as shown on the postals... (LXXIV/448)
Pound could,
however, equally have had in mind when he wrote these lines a postcard that
Nancy Cunard sent to him from Les Eyzies in October 1923. That postcard shows a
line drawing of a mammoth copied from the caves at Font de Gaume.
From Bourdeilles
Pound returned to Excideuil to begin packing up for the journey back towards London 
The sketch
map on the back of a 1919 Thiviers postcard in the Pound Family Postcard
collection. It shows the station at Les Eyzies, the caves at Font de Gaume and
the castles of Commarque and Laussel.
In the Hamilton  College 
In December 1911,
a human figure, estimated at 25,000 years old, was discovered at Laussel carved
into the limestone and painted in red ochre. The so-called Venus of Laussel is
a representation of a female, probably pregnant, holding a horn aloft in her
right hand.[25]
This bas-relief carving is one of the oldest known artistic representations of
the human form. As such it stands right at the beginning of the "mind of
Europe", several millennia earlier than the cave paintings of the
"Magdalenian draughtsmen" of Font de Gaume and Lascaux .
It is a place that would likely have attracted Eliot.
Venus of Laussel
Two months later,
back in London 
And as it is certain that some
study of primitive man furthers our understanding of civilized man, so it is
certain that primitive art and poetry help our understanding of civilized art
and poetry. Primitive art and poetry can even, through the studies and
experiments of the artist or poet, revivify the contemporary activities. The
maxim, Return to the sources, is a good one.
Eliot's interest
in "primitive man" would resurface in The Waste Land with its references to Jessie Weston's From Ritual to Romance (1920) and J. M.
Frazer's The Golden Bough (1890).
It seems likely
that Eliot then made his way eastward from the Les Eyzies area to Brive, in
Corrèze, the département that abuts Dordogne  to the east. I suggest that he was in Brive,
again with Ezra and Dorothy, by 22 August.[26]
After Pound
returned from Bourdeilles to Excideuil on 18 or 19 August, he and Dorothy made
their way to Brive. They were in Brive on 22 August when Ezra wrote to his
mother on the letterhead of the Grand Hôtel de Bordeaux  (L/HP, 446) -
On our way north - with
contemplated delays. Malamort and Aubazine one hopes tomorrow. Then back here
& to Orleans Paris 
Today Malemort
("And Malemort keeps its close hold on Brive" - Near Perigord) is a suburb of Brive, surrounded by sprawling
out-of-town shops and fading, light-industry factories. Then it was "a
little village on the hem of the mountains. Leaving the meadows behind us, we
climb the hill and find ourselves at once in the Middle Ages" (Smith,
211). The Romanesque church 
 of St Xantin 
By river-marsh, by galleried
church-porch,
Malemorte, Correze... (VI/22)
The church dates
from the twelfth century. The presbytery or priory, along which the galleried
church-porch is built, is of a slightly later date. The galleried church-porch
is, apparently, a nineteenth century addition. The church  of St Xantin 
The galleried church-porch 
at St Xantin at Malemort-sur-Corrèze, March 2018
Malemort owes its
name to a massacre there in the times of Richard Coeur de Lion. On 21 April
1177, "two thousand persons - free-lances, their wives and their children
- were slain here in one day" (Smith, 211). In 1912, Ezra Pound had
resisted the temptation to visit Malemort (WTSF, 35) -
There is to the east of Brive a
place with so fine & sinister a name that I was almost led there, altho I
knew there was nothing for the eye, a name I had invented for a poem once but
had never expected to find in the stone as Malemort. I restrained myself
however from this defection & took the jagged highway toward Toulouse 
Aubazine, farther
away and high in the hills, is the site of two nearly adjacent monasteries - one
for men and one for women - dating from the 12th century. Of slightly earlier
independent foundation, the monasteries at Aubazine joined the Cistercian order
in 1147.
The church of the Cistercian abbey at Aubazine, July
2017
It would seem that
the hopes of visiting Malemort and Aubazine that Ezra expressed in his 22
August letter were fulfilled, and it seems probable that Eliot went for the
walk to Malemort and Aubazine with him, for on 23 August Dorothy sent a
postcard from Brive (PFP 51) -
We expect to leave tomorrow late,
for Orléans. The two men have gone for a walk, but I couldn't face it... Still
very hot.
Postcard
sent by Dorothy from Brive on 23 August 1919
I suggest that the
reason the second postcard no. 5 (of the Château de Thiviers with the sketch
map on the back) found its way into the Hamilton College Collection is that
Eliot gave it to Ezra and Dorothy Pound in Brive in case they should ever want
to make good on Ezra's notion of taking a week to visit "Fonts de Gaume & Les Eyzies grottes
- prehistoric painting and sculpture".
Soon afterwards,
probably on 25 August, Eliot wrote a postcard to Lytton Strachey (LTSE1, 388) -
I have been walking the whole time
since I arrived and so have had no address at all. Through Dordogne 
and the Corrèze, sunburnt - melons, ceps, truffles, eggs, good wine and good
cheese and cheerful people. It is a complete relief from London 
As Eliot did not
arrive back in London 
                        "My
lady of Ventadour
"Is shut by Eblis in
"And will not hawk nor hunt
                        nor get her free in the air... (VI/22)
As Canto VI was
ready soon after Pound returned to Britain ,
it could well be that he discussed it with Eliot during their time in France 
Ussel lies beyond
Ventadour itself when coming from Brive.
Dorothy and Ezra
left Brive on the overnight train to Orléans on 24 August. On 26 August, from
Orléans, Dorothy sent another postcard to her mother (PFP 87) -
Tuesday
We got here yesty. morning for a
break: had quite a good journey up, with plenty of fresh air in the carriage.
Its a pleasant town, with a few old houses & the worst cathedral I have
ever seen... We leave tomorrow morn: for Paris 
Postcard sent by Dorothy to her mother on 26 August
1919 from Orléans
From Orléans they
went on to Paris  on 27 August and from Paris 
...we have a large room from which
we see the Seine & Pont Royal and a corner of the Louvre & windows of
rue de Rivoli, on the opposite side.
Mildly expensive, but Excideuil has
been an economy.
Food here rather cheaper than in London 
By 11 September,
they were back in London 
Ezra Pound's aim
of putting TS Eliot through a cure during his holiday in France London France France 
*
Excideuil found
its way more than once into Ezra Pound's poetry. In addition to the lines from Provincia Deserta, quoted above, there
are these lines from the much-later 1945 Pisan Cantos - 
            Whither go all the vair and the
cisclatons
            and the wave pattern runs in the
stone
            on the high parapet (Excideuil)
            Mt Segur and the city of Dioce 
            Que tous les mois avons
nouvelle lune. (LXXX/530)
Earlier, three
years after his days in Excideuil, he wrote the following lines as part of a
draft of the Malatesta Cantos (quoted in Moody 1993, 81) -
                                              As
we had sat, three of us at Excideuil
            over Borneil's old bake-oven
            ...that was three years ago...
                                                on the roman mound
                        level
with the town spire,
                                                "e poi gli affina" for
you.[28]
Clearly, the
reference to the "three of us at Excideuil" refers to the time Eliot
spent there with Ezra and Dorothy in the summer of 1919. Borneil is, of course,
Giraut de Borneil, who came from Excideuil.[29]
His toponym - de Borneil - is probably taken from a small hilltop hamlet just
to the east of Thiviers now known as Bourneix or Bournay. He is said to have
been the son of one of Excideuil's bakers (Thibaud, 61), an association Pound
picked up in these lines.
There is an unpretentious monument to Giraut de
Borneil in Excideuil, but it is easy to overlook it. It sits on the edge of a
car park just outside the outer gate to the castle where today Ezra Pound's
"wave pattern runs in the stone".
From the monument
to Giraut de Borneil in Excideuil, July 2017
The line "e poi gli affina" for you, no
doubt bears some reference to the subject of 
discussion in Excideuil and, as we shall see, to Eliot's state of mind
in particular. It comes from Dante's Divine
Comedy "Purgatorio" Canto XXVI, a Canto featuring the shade of
Arnaut Daniel and quoted by both Pound and Eliot in their own work. Eliot
adopted the full final line of the Canto (Poi
s'ascose nel foco che gli affina) as line 428 of The Waste Land. The two poets honorifically called each other
"Arnaut" - Eliot implicitly in dedicating The Waste Land to Ezra Pound, "il miglior fabbro"[30]
; and Pound when he referred to Eliot a "Arnaut" in his Canto XXIX.
In Pound's Canto
XXIX, "Arnaut", the "wave pattern that runs in the stone",
and the town spire on the same level as the well-curb in the castle courtyard
appear together -
            So Arnaut turned there
            Above him the wave-pattern cut in
the stone
            Spire-top alevel with the well-curb
            And the tower with the cut stone
above that, saying:
                        'I
am afraid of the life after death.' 
            and after a pause:
            'Now, at last, I have shocked him.'
(XXIX/145)
The line -
"So Arnaut turned there" - might hold a reference to the first line
of Eliot's poem Ash Wednesday (Eliot
1969, 89) - "Because I do not hope to turn again...".[31]
Pound's use of the verb "turn" is anyway significant.
"Turn" is commonly used to refer to religious conversion. The
traditional words pronounced as ashes are received on the forehead at the
beginning of Lent are "Turn away from sin and be faithful to the gospel",
echoing biblical uses, for example in 1 Thessalonians 1:8 (AV/KJV) "...and
how ye turned to God from idols to serve the living and true God." In the Hebrew Bible, the word translated as repent is shub, literally to turn. Schuchard
(3) has suggested that "the suffering poet [Eliot] conceived of himself as
Arnaut, his lustful soul wrapped in purgatorial flames." Here too perhaps
is the significance of Pound's reference to Dante's - "e poi gli affina for you" -
refining fires in the Purgatorio
Canto XXVI where the shade of Arnaut Daniel features. 
Despite the
lighthearted tone of Pound's 1965 elegy for Eliot and the shining accounts in
Eliot's letters immediately following the trip, we have here in these lines -
purgatorial flames, "I am afraid of the life after death" - more than
a hint that the August 1919 holiday in the Périgord was, for Eliot at least,
not just a matter of jokes and blisters. Bush (211) suggests that the poets
discussed James Joyce's Ulysses, then
coming out in serial publication with Pound's help. Eliot had brought with him
to France Toulouse  on
29 May 1919, Pound wrote a postcard to his mother-in-law asking her to send
"the 'razo' (an [sic] nothing else) of the Arnaut Daniel to T.S. Eliot at
18 Crawford  Mansions Crawford St. 
Place du Marché
(Place Bugeaud) in Excideuil,
 showing
the church spire as it was when Pound and Eliot stayed in the town
In this passage
from Canto XXIX where Pound probably accurately describes his friend's state of
mind and quotes his words, he is also precise and accurate in his geographic
references. If you stand in the courtyard of Excideuil's castle and look north
you are indeed level with the top of the church tower rising from the centre of
the town below. Today, however, the ancient church  of St Thomas 
The ruins of the château at Excideuil in 1919. Dorothy's notes on the
back 
of the postcard read "Several days here - TSE joined us."[33]
At the time Pound
and Eliot were in Excideuil, the castle on its cave-pitted crag was
semi-derelict. In 1971, Hugh Kenner wrote "...at semi-ruined Excideuil a
wave pattern's lilt in the stone on the high parapet proclaims an eternal form
educed from flux..."; and by way of a footnote added, "As of 1919.
Later the castle crumbled, and still later its restorers fitted stones at
random. In 1970 the only discoverable block of wave pattern had been placed
near the top of the left-hand gatepost" (Kenner castle  of Excideuil 
The
"wave-pattern cut in the stone" at Excideuil, March 2017
*
Périgueux, capital
of Dordogne , lies southwest of Excideuil along
the valleys of the Loue and the Isle. In 1919 a steam tramway connected the two
towns. 
Both Pound and Eliot seem to have found in Périgueux (which Pound
usually refers to as "Perigord") part of a disturbing vision or
experience. Here are Pound's lines in Provincia
Deserta -
            I have walked 
                        into
Perigord
            I have seen the torch-flames,
high-leaping
            Painting the front of that church;
            Heard, under the dark, whirling
laughter.
            I have looked back over the stream
                        and
seen the high building,
Périgueux, looking "back over the stream",
July 2017
The bright white
stone of the Cathedral of St. Front at Périgueux rises above the tiled roofs of
the surrounding town. Pound in 1912 was enthusiastic - "what a cathedral!
Be on your guard San Marco, here are domes against your domes, & a tower
along your tower..." (WTSF, 19). The church's cupolas and magnificent
bell-tower are all surmounted by lanternons
that look uncannily like the medieval lanternes
des morts of the Périgord and hark back even further to the funerary towers
of antiquity. In the dark, faintly illuminated by torchlight from below, they
could easily appear like the long white shafts of minarets.
Later, in Canto
LXXX, Pound would liken Périgueux to New York 
- "But that New York 
Périgueux[34]
Eliot's experience
in Périgueux was perhaps the more profound. He referred to it in a letter of 9
August 1930, more than a decade after the 1919 walking holiday and eight years
after The Waste Land had been
published. He wrote to William Force Stead[35],
whose The House on the Wold  had just been published, that his
friend's new volume of verse (LTSE5, 287) -
            expresses those feelings that I have
known but never seen so well                            expressed.
This sense of dispossession by the dead I have known twice, at     Marlow and at Perigueux.
From the opening
lines of The Waste Land's first
section (The Burial of the Dead), and
running through the whole of the poem, there is powerful sense of death and
dispossession (Eliot 1969, 61) -          
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
There is death and dispossession
too in the closing lines of The Waste Land where Eliot quotes from Gérard de Nerval's El Desdichado - "Le Prince d'Aquitaine à la tour abolie"
(Eliot 1969, 75) - 
Je suis le
Ténébreux, - le Veuf, - l'Inconsolé,
Le Prince
d'Aquitaine à la Tour abolie :
Ma seule Étoile est morte, - et mon luth constellé
We know of three
visits Eliot made to Périgueux - in the winter of 1910/11, his early morning
arrival on 9 August 1919, and another visit some ten days later after leaving
Pound at the end of their walk from Excideuil to Bourdeilles. Based Pound's
lines in his Canto XXIX - "I am afraid of the life after death" - and
what we know of Eliot's state of mind in 1919, it seems appropriate to relate
the second episode of "dispossession by the dead" to one of his
August 1919 visits.[38]
Death did surround
Eliot in the summer of 1919 and was prominent then in his thoughts, memories
and inspiration. Eliot's father had died earlier in the year - on 7 January
1919 - of an unexpected heart attack. Influenza - "Kansas France 
Eliot had lost
many friends in the War, including his two of his closest French friends from
his 1910-11 year in Paris Paris Dardanelles 
in the war?" (108). 
War
memorial at Hôtel Dieu on the Ile de la Cité in Paris 
showing
the name of Jean-Jules Verdenal, March 2017.
August 1919 was
Eliot's first return to France 
On Eliot's
"sense of dispossession by the dead", John Worthen wrote  -
Eliot subsequently wrote about the
feeling of dispossession on a number of occasions. In The Family Reunion, Harry describes "that sense of separation,
/ of isolation unredeemable, irrevocable"; in "East Coker",
Eliot imagined the "fear of possession" of old men. "Of  belonging to another, or to others, or to
God." Being "possessed" - taken over, completely, so that you
are dispossessed of your old self and attachments - is terrifying but (for
Eliot after 1927) would have been the only real solution to life's problems. In
1940, he would go so far as to announce that "You must go the way of
dispossession". That "way" involved Christian conversion. (93)
Without using the
term "dispossession", Eliot in 1935 wrote about a terrible awareness
of isolation without God (Schuchard, 120) -
          There are moments,
perhaps not known to everyone, when a man may be    nearly crushed by the terrible awareness of his isolation from
every other    human being; and I pity him
if he finds himself only alone with himself and      his meanness and futility, alone without God. It is after these
moments, alone        with God and aware of our worthiness, but for Grace, of nothing but
           damnation, that we turn with
most thankfulness and appreciation to the      awareness
of our membership: for we appreciate
and are thankful for nothing         fully
until we see where it begins and where it ends.
Eliot was not the
only literary figure in Britain 
Give up yourself, and you will find
your real self. Lose your life and you will save it. Submit to death, death of
your ambitions and favourite wishes every day and death of your whole body in
the end: submit with every fibre of your being, and you will find eternal life.
Keep back nothing. Nothing that you have not given away will be really yours.
Nothing in you that has not died will ever be raised from the dead. Look for
yourself, and you will find in the long run only hatred, loneliness, despair,
rage, ruin, and decay. But look for Christ and you will find Him, and with Him
everything else thrown in. (189)
It would seem then
that not only The Waste Land, but
also Eliot's turning - "So Arnaut turned there" - to Christianity,
was beginning to take shape in August 1919, and marked by Ezra Pound with
topographic precision at Excideuil by (XXIX/145) -
...the wave-pattern cut in the
stone
Spire-top alevel with the well-curb
Excideuil,
May 2010
Showing
the 1936 crown on the church tower
"Spire
top alevel with the well-curb
And the
tower with the stone cut above that"
Later these
seminal milestones in Eliot's life - the beginnings of The Waste Land and his conversion to Christianity - were recalled
by Ezra Pound through a reference to Excideuil in his brief elegy after his
fellow poet's death.
*
In Pound's Canto LXXIV - the first of the Pisan
Cantos - we read -
and at Limoges 
bowed
with such french politeness "No that is impossible."
I have
forgotten which city
But the
caverns are less enchanting to the unskilled explorer
            than the Urochs as shown on the
postals,
we will
see those old roads again, question,
                                                            possibly
but
nothing appears much less likely,
                                                            Mme
Pujol,
Madame Pujol is another of Pound's memories of
Excideuil. Hers is one of the very few twentieth-century personal names from
Pound's 1912 and 1919 travels in France 
On 1 June 1920, Pound
wrote from Sirmione, "...considering how Excideuil tempted me last summer
(with of course the distinction that Excideuil had Madame Pujol in the village
and the french do know how to cook..." (L/JQ, 180).  In 1912, Ezra Pound had stayed at the Hôtel
Poujol - spelling the family name correctly in the notes on that journey, as,
indeed, he and Dorothy did on the postcards of 1919. He described his 1912
arrival in Excideuil thus -
...I would fain have dragged my remains
to rest in the next valley, at Savignac-les-églises, at an inn there, but this
inn being filled with a captain & three men @ arms I took the tramway for
Excideuil in that prescience which occasionally descends when after we have
done our utmost the perfect thing awaits. (WTSF, 23)
As we have seen,
he was sufficiently impressed to return for a longer stay, with his wife,
Dorothy, in 1919.
Carroll Terrell,
in a footnote to Canto LXXIV writes: "Mme Pujol: A landlady in Provence Limoges 
Louise Poujol (née Delprat)[42]
was born in Montignac in 1869 and grew up in Périgueux where she married
François Poujol in 1893. They came to Excideuil in the early years of the
twentieth century, probably about 1904, after several years living in Brive-la-Gaillarde 
Between Pound's
first visit to Excideuil and his second, François Poujol had died - aged 50, in
1917. One of the couple's sons, René, had died a year later - aged only 18;
another, Roger, had been wounded in the war.[43]
Yet another son, Jean-Dominique, is listed as a cook in the years immediately
following the Great War, following in his father's footsteps. By August 1919,
Madame Poujol was a grandmother. Dorothy Pound recorded on a postcard that she
wrote to her father from Excideuil on 15 August 1919, the day before her
husband and TS Eliot set off walking to Thiviers (PFP pc not numbered) -
Have helped to paint a
"cot" for the patronne's grandchild! Otherwise it is too hot to move
much. Our room is well decorated with flypapers - & we have introduced one
into the kitchen.
All the Excideuil
archive listings for the Poujol family's address are in rue Gambetta. There
were no house numbers on the streets in those days. Nor was there, apparently,
a hotel in Excideuil formally called "Hôtel Poujol". There were,
however, two hotels in the rue Gambetta in Excideuil in 1919 - the Hôtel
Mordier (or Central) and the Hôtel Chatelier (or Métropole). There is no
certain memory today as to which of these two establishments was run by the
Poujol family in the early years of the twentieth century and to which their
name seems to have been informally attached. Opinion seems to come down broadly
in favour of the Hôtel Chatelier. Hôtel Chatelier (Métropole) had a large
garden - perhaps the one where TS Eliot sat on arrival in Dordogne 
in August 1919.[44] A
case for the Hôtel Mordier can, however, be made based on its reputation for an
excellent cuisine. Pound recorded appreciating the cooking at the place he
stayed Excideuil. If the hotel and garden mentioned in his letter to his mother
of 14 October 1919 refer to Excideuil, so did Eliot. Neither location serves
any longer as a hotel.
Hôtel Mordier, Excideuil[45]
The building that
was once Hôtel Mordier sits, without distinction of any sort, on a corner
between two streets just to the east of the old Porte des Cordeliers and
opposite Excideuil's war memorial and the hospital which occupies the remaining
buildings and site of the Couvent des Cordeliers. The building that housed the
Hôtel Mordier functions now as the office of an insurance company. 
The Hôtel
Chatelier was just along the street (then an extension of Avenue Gambetta, now
Avenue Eugène Le Roy) to the east, facing south down the Promenade. The
Promenade now doubles as the Allée André Maurois.[47]
André Maurois lived at the Château d'Essendiéras, just to the northeast of
Excideuil. Today, at the far end of the Promenade, overlooking the by-pass and
the former route of the train to Hautefort, is a statue of Maréchal Bugeaud
that once stood in the Place d'Isly in Algiers 
Postcard of the Promenade in Excideuil with the
Métropole at its north end
On the evening of
28 June 1944, the occupying German forces raided Excideuil, which was regarded
as a centre of the Résistance. When they moved on the next day, the Hôtel
Chatelier was in flames (Vaugrenard, 61 et seq.). By the time the fires were
put out, the Hotel Châtelier had been completely gutted. That proved to be the
end of the building's vocation as a hotel.
Ezra Pound (WTSF,
28) - 
          At the hotel of Poujol I
came also upon this adv. worthy of memory:
                                    sic transit
gloria.
*
How could Louise
Poujol, a widowed innkeeper in a small town in rural France Dordogne  holiday of 1919 would serve
to crystallize the composition of The
Waste Land and that memories of those days would resurface in the Cantos over the coming decades?
LIST OF ABBREVIATIONS
AV/KJV - The Authorised (King
James) Version of the Bible.
EESP - Excideuil et son Pays. Excideuil: Editions de la Tuilière, 1997. Print.
LE - Pound, Ezra. Literary Essays of Ezra Pound. Ed. T.S.
Eliot. London 
L/HP - Pound, Ezra. Ezra Pound to his Parents: Letters 1895 -
1929. Eds. Mary de Rachewiltz, A. David Moody and Joanna Moody. Oxford 
L/JQ - Pound, Ezra. The Selected Letters of Ezra Pound to John
Quinn, 1915 - 1924. Ed. T. Materer. Durham ,
 NC 
LTSE1 - Eliot, T.
S.  The
Letters of T.S. Eliot, Volume 1, 1898-1922, Revised Edition. Eds. Valerie
Eliot and Hugh Haughton. London 
LTSE3 - Eliot, T.S. The Letters of T.S. Eliot, Volume 3,
1926-1927. Eds Valerie Eliot and John Haffenden. London 
LTSE5 - Eliot, T. S. The Letters of T.S. Eliot, Volume 5,
1930-1931. Eds. John Haffenden and Valerie Eliot. London 
P - Pound Ezra. Personae, The Shorter Poems. Eds. Lea
Baechler and Walton Litz. New York 
PC - Bacigalupo, Massimo. Posthumous Cantos. Manchester 
PFP - Hamilton  College 
WTSF - Pound, Ezra. A Walking Tour of Southern
 France : Ezra Pound Among the Troubadours. Ed. Richard
Sieburth. New York 
OTHER WORKS CITED
Bacigalupo, Massimo.
"Tradition in 1919: Pound and Eliot." 
T.S. Eliot and the Concept of
Tradition, Eds. Giovanni Cianci and Jason Harding. Cambridge 
Baedeker, Karl. Southern France including Corsica ,
5th edition. Leipsic: Karl Baedeker, 1907. Print
Bressan, Eloisa.
"Reading A Walking Tour in Southern
France... in Southern France : A
Geographical Approach." Make It New
2.1 (2015): 77-86. Digital.
Bressan, Eloisa.
"Regionalism and Mythmaking: A Map for Ezra Pound's Walking Tour in Southern France , 1919." Make It New, 2.4 (2016): 44-55. Digital.
Bush, Ronald L. The Genesis of Ezra Pound's Cantos.
Princeton: Princeton 
 University 
Capitan, Louis and Breuil, Henri. "Les figures peintes à l'époque
paléolithique sur les parois de la grotte de Font-de-Gaume (Dordogne)." Comptes-rendus des séances de l'Académie des
Inscriptions et Belles-Lettres, 47.2 (1903).
Conover, Anne. Olga Rudge and Ezra Pound: "What Thou
Lovest Well...". New Haven : Yale  University 
Crawford, Robert. Young Eliot: From St
 Louis  to The Waste 
 Land 
Dunez, Paul. Excideuil au Pays des
Troubadours. Périgueux: IFIE Editions Périgord, 2013. Print.
Eliot, T.S. "Tradition
and the Individual Talent." The
Egoist, September 1919. Print.
Eliot, T.S. "War-paint
and Feathers." The Athenaeum. 17
October 1919. Print.
Eliot, T.S. The Complete Poems and Plays of T.S. Eliot. London 
Eliot, T.S. The Poems of T.S.
Eliot, Volume 1, Collected & Uncollected Poems. Eds. C. Ricks and J. McCue.
London 
Le Guide Dordogne Périgord. Périgueux: Fanlac, 1994. Print.
Hargrove, Nancy D. T.S. Eliot's Parisian Year. Gainesville : University 
 of Florida 
Hemingway, Ernest. A Moveable Feast, The Restored Edition. London : Jonathan 
 Cape 
Holroyd, Michael. Lytton Strachey: A Critical Biography,
Volume 2, The Years of Achievement (1910-1932). London 
Kenner, Hugh. The Pound Era. Berkeley 
and Los Angeles : University  of California 
Lewis, C.S. Mere Christianity, London 
McGrath, Alister. C.S. Lewis: A Life. London: Hodder &
Stoughton, 2013. Print.
Le Maitron. Dictionnaire biographique
du mouvement ouvrier français. (http://maitron-en-ligne.univ-paris1.fr/spip.php?article127149,
notice POUJOL Roger, Hippolyte par Claude Pennetier, version mise en ligne le
30 novembre 2010, dernière modification le 1er mai 2016). Digital.
Miller, J.E. T.S. Eliot, The Making of an American Poet,
1888-1922, University Park , PA : The Pennsylvania 
 State  University 
Moody, David A. "Bel
Esprit and the Malatesta Cantos: A Post-Waste  Land Europe . Eds. Richard Taylor and
Claus Melchior. Rodopi, 1993.
Moody, David A. Ezra Pound: Poet: A Portrait of the Man and
his Work, I: The Young Genius, 1885-1925. New York: OUP, 2007. Print
Penaud, Guy. Dictionnaire
des Châteaux du Périgord. Périgueux: Editions du Sud-Ouest, 1996. Print.
Penaud, Guy. Les Troubadours
Périgordins, Périgueux: Editions de la Lauze, 2001. Print.
Perinot, Claude. "Jean Verdenal, An Extraordinary
Young Man: T.S. Eliot's Mort aux Dardenelles." South Atlantic  Review, Vol. 76, No. 3 (Summer 2011). 33-50. Print.
Pompidou, Georges. Anthologie de la
Poésie française. Paris: Hachette (Livre de Poche), 1961. Print.
Pound, Ezra. The Cantos of Ezra Pound. New York 
Pound, Ezra. "For
T.S.E." The Sewanee Review 74.1
(1966): 109. Print.
Schuchard, Richard. Eliot's Dark Angel. Oxford 
Shakespear (Pound), Dorothy. Etruscan Gate. Ed. M. Merchant. Exeter 
Smith, Justin. The Troubadours at Home, Volume 2. New York 
Spender, Stephen. Eliot. London :
Fontana 
Terrell, C.F. A Companion to the Cantos of Ezra Pound.
Berkeley  and Los Angeles :
University  of California 
Thibaud, Pierre. L'Auvézère et La
Loue. Périgueux: Fanlac, 1993. Print.
Vaugrenard, Alain. Excideuil, Les
Années Noires, 1939/1946. Périgueux: IFIE Editions Périgord, 2012. Print.
Wilhelm, J.J. Ezra Pound in London 
and Paris University Park , PA : The Pennsylvania 
 State  University 
Worthen, John. T.S. Eliot: A Short Biography. London 
[1] Le papier Fayard was a patent treatment for
blisters and corns. For Eliot and Pound, August 1919 (not 1920 or 1921 as Pound
- perhaps mischievously -  recollected)
was, at least in part, a walking holiday.
[2] There is
no inscription on the back. Although Ezra Pound was at Châlus in 1912, there is
no suggestion that he revisited it in 1919. (Note that the date on the front of
the postcard should be 1199 rather than 1198.) Some of the postcards in the
Hamilton College Collection of Pound Family Postcards (PFP) appear to have been
collected by Ezra Pound in 1912.
[3]? On the back of PFP 590, Dorothy’s
green ink records – “EP. D.P. We walked into Foix, flags flying. Armi Peace
just signed 1919.” The Versailles Treaty was signed on 28 June.
[5] The 5th
edition (1907) was still the most recent in 1919.
[6] Ezra
Pound wrote in Near Perigord -
Tairiran held hall in
Montignac,
His brother-in-law was all
there was of power
In Perigord, and this good
union
                Gobbled
all the land, and held it for some hundreds years.
[7] "En Bertrans" took his toponym from, and
probably born at, the Château de Born (or de Bellegarde) about eight kilometres
to the northeast of Hautefort. Smith tried to find "the
original Born castle ... not far from Dalon, in the forest above the lake  of Born castle 
 of Bertrand de Born 
[8] On his
1912 walking tour, Pound's route between Hautefort and Excideuil seems to have
been somewhat circuitous. He seems to have retraced his steps eastward from
Hautefort to explore the country between Périgueux and Hautefort, travelling
along the valley of the Auvézère, visiting Blis-et-Born in the hills, and
possibly Auberoche as well as Cubjac in the Auvézère  Valley 
[9]
Source:
Liddell Hart Centre for Military Archives, King's College, London 
[10]
"...to Montignac. Thither went Bertran de Born, too, but not by a route so
indolent, for at the end of the journey in a lofty castle butressed by a
natural pillar of black ivy-wreathed stone forty feet high, and boldly
overlooking the town and the river, Lady Maent, a sister of Maria de Ventadorn
(or Ventadour), waited to smile upon him" (Smith 223).  Maent, married to a brother of the Count of
Périgord, Maria de Ventadour and a third sister, Elis 
[11] A
railway line formerly ran from Hautefort to Gourdon via Terrasson, Montignac
and Sarlat. I have not been able to trace "les Prunes" on this route.
[12] The
three walks were probably Hautefort to Montignac, Sarlat to Souillac, and
Souillac to Rocamadour.
[13] For
example, WTSF, 32, and Terrell Vol. 1, 111. Wilhelm 232 gives a precise date -
28 July 1919 - and writes, "They took a long side trip [from Excideuil]
northeast to Clermont where the First Crusade was announced. Along the way,
they passed through Ussel, the home of at least three troubadours. On a side
road that was difficult to locate, they found the high windswept ruins of Ventadorn/Ventadour..."
Bressan 2016, on the other hand, does not include Ventadour or Ussel in the
1919 itinerary.
[14] The
August 1923 trip was also a walking trip - "...walking 25 kilometers a day
with a rucksack..." (Olga Rudge, quoted in Conover, 7).  "No written record remains of that
summer holiday, or their itinerary, only a fading black-and-white photograph
album labelled 'August 1923 - Dordogne '. Olga
was the photographer and Ezra often the subject, appearing under gargoyles of
the cathedrals in Ussel and Ventadour and other unidentifiable French
villages." (Conover, 7). Curiously, the book reprints one of these
photographs with the caption Ezra Pound
in the neighborhood of Ventadour, Summer 1919. Photograph by Olga Rudge. Yet
Pound only "...met Olga in the fall of 1922..." (Conover, 1).
[15] PFP
156. This postcard was sent by Miss N. Juillet to Dorothy Pound on 21 July
1924.
[17] The
Magdalenian era of the late Upper Paleolithic runs from about 17,000 years ago
to about 12,000 years ago. It takes its name from Abri de la Madeleine, a rock
shelter in the Vézère valley near the village  of Tursac 
[18] It is
unclear from the letter whether this hotel, lunch and garden were in Périgueux
or Excideuil. It would seem likely that Pound would have wanted to go back to
his hotel in Excideuil where he was staying with Dorothy; although, if that
were the case, it would probably have made more sense for Eliot to have changed
trains in Thiviers for Excideuil rather than in Périgueux.
[19] Source: https://fr.geneawiki.com/images/thumb/4/47/24164_-_Excideuil_-_Gare_Tramways.JPG
[20] TS
Eliot worked for Lloyd's Bank from 19 March 1917 to 25 November 1925. Ezra
Pound continued to be concerned for Eliot's well-being working in a bank after
their days in Excideuil. Ernest Hemingway (177) wrote, "Ezra Pound was the
most generous writer I have ever known and the most disinterested. He was
always doing something practical for poets, painters, sculptors and prose
writers that he believed in and would help anyone, whether he believed in them
or not, if they were in trouble. He worried about everyone and in the time when
I first knew him he was most worried about T. S. Eliot who, Ezra told me, had
to work in a bank in London 
[21] Source:
www.cfpa.asso.fr/images/Gares/gare10603.jpg
[22] In
August 1923, Ezra Pound revisited Dordogne 
with Olga Rudge. He may have visited Les Eyzies then. Other than visits to Ventadour
and Ussel (in Corrèze) little is documented with geographic precision
concerning this trip.
[23] The
original of this postcard is held in the Lilly Library, (Ezra Box 1 Pound mss:
Nancy Cunard), Indiana  University , Bloomington ,
 Indiana 
[24] Pound
would have been able to return to Excideuil by train/tram by one of two routes
- either (with Eliot) via Périgueux or via St. Pardoux and Thiviers.
[25] The
Venus of Laussel is now on display in the Musée de l'Aquitaine in Bordeaux Berlin 
[26] In his
correspondence, Eliot wrote of August 1919 as a walking holiday. To Lytton
Strachey he wrote, "I have been walking the whole time..." (see
below). To his mother he wrote that he "spent part of my vacation with him
[Pound] in the village 
 of Excideuil 
[27] It
seems unlikely that Eliot would not have dutifully sent postcards to his wife,
Vivien, while he was in France France 
[28] When
the Malatesta Cantos were published (The
Criterion, Vol. 1, No. IV, July 1923, "Malatesta Cantos (Cantos IX to
XII of a long poem), by Ezra Pound), these lines were omitted. TS Eliot was the
editor of The Criterion.
[29] There
is actually some doubt as to where Giraut de Borneil was from. While he is
probably from the region of Excideuil in Dordogne, it is possible that he was
from the area of Exideuil on the borders of Charente 
and Haute-Vienne (Penaud 2001, 69). There are also several hamlets called
Bourneix in the region.
[30] This is another
reference from Dante's "Purgatorio" Canto XXVI to Arnaut Daniel,
"il
miglior fabbro del 
[31] The
first part of "Ash Wednesday" was published in Commerce in Spring 1928 quoting Guido Cavalcanti, "perch'i no spero di tornar giammai".
Pound's Canto XXIX was published in 1930.
[32] On 6
August 1919, shortly before he left London  for France France 
[33] PFP.
Postcard not numbered.
[34] PFP 19.
Dorothy's later note on the back reads "Did I see this? EP anyway knew
it." It might seem strange that Dorothy might not have seen Périgueux in
the summer of 1919, but it is certainly not impossible. The journeys that we
know of that Ezra and Dorothy took together from Excideuil were to the
southeast, with the exception of the possible trip to Poitiers 
[35]  Like Pound and Eliot, William Force Stead
(1884-1967) was an American. He came to England 
in the US Oxford United States 
[36] Commentators (for example
see Eliot 2015), though not Eliot’s own Notes
on the Waste Land (Eliot 1969, 76), often cross refer the reader to
Chaucer’s opening lines of the Prologue to The
Canterbury Tales: “Whan that aprill with his shoures soote...” But,
while in the Périgord, one might also look to the following lines from Pierre
de Bussignac, a 12th century Périgourdin troubadour associated with Hautefort -
Quan lo dous tems d'abril
fo'ls arbres secs fulhar,
e'ls auzelhs mutz cantar 
quascun en son lati...
When April's sweetness
Brings leaves again to the
dry trees
And the silent birds begin
to sing
Each in its own tongue...
My translation. For Pierre de
Bussignac, see Penaud 2001 77.
[37] While the primary
reference for de Nerval's "la Tour abolie" is probably to a Tarot
card, it is interesting to note in passing that de Nerval believed himself to
be descended from a noble family in Aquitaine 
with a castle on the banks of the Dordogne , a
patrimony from which he was dispossessed.
[38] Some
commentators (for example, Wilhelm, 235) place Eliot back in Excideuil on 21
August 1919, thereby dating the line "I am afraid of the life after
death" to after the Périgueux episode of "dispossession by the
dead". It is not clear to me that Eliot did return to Excideuil after the
walking trip with Pound to Thiviers, Brantôme and Bourdeilles.
[39]  Eliot may
have passed through France 
on his way to Marburg Pau London  to Marburg 
is through Belgium  and we
know that Eliot visited Bruges , Ghent 
and Brussels Germany 
after the outbreak of war in August 1914 - through the Netherlands  to London ,
where he stayed until the beginning of the Oxford Michaelmas Term - he wrote
"I think I should love Paris 
[40] Terrell
367: "Perhaps the polite salesman is the same one celebrated by T.S. Eliot
in "Gerontion" as Mr. Silvero. Pound said that all the troubadours
who knew music or letters had been taught at 'the abbeys of Limoges Limoges " in both Gerontion
and Pound's Canto LXXIV, I can find no indication that Pound and Eliot were in Limoges 
[41] Hugh
Kenner. As noted above, Hugh Kenner, following Pound, visited Excideuil in
1970.
[42] The
details that follow about the Poujol family and the former hotels in the rue
Gambetta in Excideuil come from the archives of the towns of Excideuil and
Montignac, from Filae.com, from Le
Maitron, and from conversations with Mme Jacqueline Desthomas-Denivelle who
was born in, and during her childhood lived in, the building that had formerly
been the Hôtel Mordier. By the time of the second world war it had become the
residence and surgery of Excideuil's dentist, Mme Desthomas-Denivelle's father.
[43]Roger
Hippolyte Poujol left Excideuil in 1912 and became a teacher, based around Le Havre  and Rouen Germany  in 1943, and died at Buchenwald 
on 26 June 1944. (Le Maitron)
[44] The
Metropole mentioned in The Waste Land is
generally taken by commentators to refer to the hotel of that name in Brighton , and Mr Eugenides's suggestion of a weekend
there as an invitation to a homosexual tryst. Ricks and McCue (Eliot 2015, 659)
also notes that in "St Louis 
[45] Source:
www.cparama.com/forum/cartes2012e/1349381079-24-Excideuil.jpg
[46] Source: EESP
[47] André Maurois (1885-1967)
was an académicien, historian,
novelist, essayist, and biographer. In France Britain 
and of the United States Cambridge 
Of
course I must admit that I am a little disappointed that Maurois should have
been the successful candidate, as he seems to me distinctly light-weight. But I
dare say he is a very good lecturer! (LTSE3, 449)
[48] The inscription on the
statue, removed from Algiers in 1962 and re-erected in Excideuil in 1969, reads
Thomas-Robert Bugeaud de la Piconnerie,
Duc d'Isly, Maréchal de France, Député de la Dordogne, Laboureur à La Durantie.
Maréchal Bugeaud (1784-1849) was prominently
involved in the nineteenth-century French conquest of Algeria and was, from
1840 to 1846, the first French Governor-General of Algeria, during which time
he won his famous victory at the Battle of Isly (1844) and the title Duc d'Isly. The Rue d'Isly in Algiers Algeria 
[49] Source: EESP

































 
Comments
Post a Comment